Siti Multilingua

Imparare a  migliorare l’organizzazione dei siti web multilingua, vediamo come si fa

I siti web multilingua sono tutti quei siti web che mostrano i contenuti, sia statici che dinamici, tradotti in più lingue.

Si parla dunque di multilingua mentre la differenza con quelli multiregionali è semplice: i secondi si rivolgono a aree o regioni simili per linguaggio.

Le tipologie di siti online multilingua

  • Multilingua: sito inglese che ha pagine tradotte in inglese, francese, tedesco e italiano
  • Multiregionale: sito inglese che ha la stessa versione per il Regno Unito, per il Sud Africa e l’Australia
  • Multiregionale e multilingua: sito inglese con versioni specifiche per il Canada inglese e la Nuova Zelanda.

Si tratta di aver ben chiaro quale tipo di soluzione si vuole adottare, facendolo nel migliore dei modi. D’obbligo conoscere il mercato al quale vogliamo rivolgerci.

E attenzione. Non esiste una sola soluzione, una tecnologia migliore da scegliere, una procedura sicura da seguire. Bisogna sempre adattarsi alle richieste cercando di accompagnare l’utente verso la migliore opzione di scelta.

Esempi di siti multilingua

In linea generale un multilingua può essere ricondotto a 4 macro esempi:

  • Dominio di primo livello nazionale (ccTLD)
  • Dominio di primo livello generico (gTLD) + sottodirectory con codice della lingua
  • Dominio di primo livello generico + sottodomini con codice della lingua
  • Dominio di primo livello generico + parametri

Caratteristiche dei siti web multilingua

Ognuno di questi modelli ha delle tipicità e dei pro e contro. Vediamo quali:

  • il ccTLD (esempio: miosito.it) ha un target geografico molto forte e facilmente impostabile; si possono separare facilmente i vari siti, mentre maggior tempo richiede la creazione di tanti contenuti autorevoli. La creazione della struttura per più siti è più complessa
  • Il gTLD + sottodirectory (esempio: miosito.com/it/) ha come pro una maggior semplicità di implementazione e analisi e un discreto target geografico mentre risulta molto difficile separare i contenuti su più server vista la struttura stessa utilizzata
  • Il gTLD + sottodomini (esempio: it.miosito.com) ha come vantaggio tutti quelli del precedente più un target geografico più forte, per contro ha una gestione più complessa e con minori vantaggi rispetto al ccTLD
  • In ultimo l’utilizzo di parametri (esempio: miosito.com/?lang=it) che ha il solo vantaggio di essere più economico e più facilmente implementabile, ma presenta molte problematiche dovute all’uso dei parametri nella url del sito.

Il markup HTML nei siti web multilingua

Un fattore molto importante, oltre ai segnali di geo-localizzazione, è rappresentato dall’utilizzo del markup di tipo rel=”alternate” hrefang=”lingua” che ha lo scopo di indicare ai motori di ricerca quale lingua è utilizzata nel sito e nel singolo contenuto e serve nei casi ci siano domini con più versioni di linguaggio.

Il markup HTML serve anche nel caso non si voglia avere problematiche di duplicazioni dei contenuti facendolo ben presente al motore di ricerca.

Questo attributo deve essere inserito all’interno della sezione HEAD del sito in questo modo, per esempio:

  • <link rel=”alternate” hrefang=”en” href=”htpp://miosito.com/” />
  • <link rel=”alternate” hrefang=”en-GB” href=”htpp://miosito.co.uk/” />
  • <link rel=”alternate” hrefang=”en-ZA” href=”htpp://miosito.co.za/” />
  • <link rel=”alternate” hrefang=”en-NZ” href=”htpp://miosito.co.nz/” />

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi